Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 
Emprunt non disponible
{{ media.unnormalized_title })

THANKS FOR LENDING ME THE MUSIC
Folke RABE

  • Ref. MN5210
  • CAPRICE RECORDS, 2023. Enregistrement 1963-1999.

Folke Rabe est un compositeur suédois qui a également travaillé pour la Radio nationale. Ce disque présente les enregistrements qu'il a effectués durant son voyage en Bosnie en 1963. Après ses études à l'école de musique, il a décidé d'utiliser une bourse de voyage pour descendre à Sarajevo et plus tard jusqu'au village de Kuti, dans les montagnes, à huit kilomètres au nord-est de la capitale. Lorsque Folke Rabe est revenu sur place en 2007, Kuti avait disparu. Le village avait été détruit pendant la guerre, au début des années 1990, et il n'en restait que des ruines. Il y a de fortes chances pour que cette musique ait également disparu aujourd'hui. Folke Rabe écrit qu'à la campagne, la vie était très strictement divisée entre hommes et femmes, mais que les traditions se sont assouplies lorsque les Suédois sont apparus à des fins « scientifiques ». Certains morceaux sont instrumentaux (principalement dvojnice, flûte, gusle, instrument à cordes et sargija, luth) mais le disque présente de nombreuses chansons, interprétées par Omer Vrabac, un vieil homme qui a été le guide de Folke Rabe pendant le séjour, ou par Naza Vrabac et d'autres jeunes femmes du village. Il se termine par une pièce orchestrale de dix minutes que Folke Rabe a écrite beaucoup plus tard, mais qui est inspirée de ces mélodies bosniaques. Livret en suédois et anglais. (BD)

Écouter les extraits

Interprètes

Pistes

  • 1 Sto si me majko rodila
  • 2 Nit' ja spavam, nit' ja drijemam
  • 3 Kolo
  • 4 Sastale se i spreca i jala
  • 5 Sargija playing
  • 6 Kolo
  • 7 Alaj sam se rakije natuko
  • 8 Kladilo se momce i djevojce
  • 9 Oj, dobro nam jutro osvanulo
  • 10 Bosno moja
  • 11 Polyphonic male song, older rural tradition
  • 12 Ej, ljubim zene
  • 13 Curin prozor kraj prozora moga
  • 14 Pjevaj pobro i pomalo trosi
  • 15 Mene majka jednu ima
  • 16 Lolina me milovala ruka
  • 17 Sve bi na me dozvolila ti si
  • 18 Violino moji teski jade
  • 19 Tesko kenjcu s konj'ma putujuci
  • 20 Tesko kenjcu s konj'ma putujuci
  • 21 Teraj mala volove sa brega
  • 22 Pjevaj seko nemoj da te molim
  • 23 Kad mladi vojnik na strazi stoji
  • 24 Sarajka devojka majci plakala
  • 25 Kad baraba zapjeva u sali
  • 26 Ja u vojsku, hoces i ti brate
  • 27 Pivo age pile na novome
  • 28 Ruzo moja kalemljena
  • 29 Kad ja podoh u mejhanu
  • 30 Rodi majko jos jednu ko mene
  • 31 Kad sarhosi iz mejhane podu
  • 32 Lolina me zanimala sala
  • 33 Ezan
  • 34 Sa att denna sang inte dör