Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 

Disponibilité et classement

ou
{{ media.unnormalized_title })

SPANISH RECORDINGS : BISCAY AND GUIPUZCOA

  • Ref. MO7014
  • ROUNDER RECORDS, 2004. Enregistrement 1952-1953.

Enregistrements de terrain en Espagne par Alan Lomax et Jeanette Bell en 1952 et 1953. Ce disque présente des field recordings de deux provinces du Pays Basque, Biscaye et Guipuscoa, avec un répertoire de poésie chantée et improvisé et des ensemble de cornemuses, hautbois alboka et tambours, ainsi que de l'irrintzi, un cri caractéristique de la région. Livret détaillé en anglais, avec les paroles. (ASDS)

Écouter les extraits

Pistes

  • 1 Jota
  • 2 Porrusalda (Arin-arin)
  • 3 Biribilketa
  • 4 Bartarratsian eskongai nintzen
  • 5 Ameriketan ez dakizute
  • 6 Koadrila batzen gara
  • 7 Goizeko ordu bietan
  • 8 Txalupa haundixe
  • 9 Afaldurikan
  • 10 Ni naiz emakumea arrain saltzailia
  • 11 Mendiko umea naiz; irrintz
  • 12 Zuek getariarrok
  • 13 Ikusten degu
  • 14 Nere maitia
  • 15 Nagusi jauna
  • 16 Al, ama !
  • 17 Hiru lo-kanta
  • 18 Udaberrian txoriak: irrintzi
  • 19 Biluzkeria maite duen batek
  • 20 Agur jaunak
  • 21 Alkate soñun
  • 22 Aurresku
  • 23 Fandango
  • 24 Arin-arin
  • 25 Maritxu, nora zoaz ?
  • 26 Boga, boga
  • 27 Mundu honetan ni bizitzen naiz
  • 28 Ura eta lurra
  • 29 Horra, horra gure olentzaro
  • 30 Abenduko hilaren hogeitalauean
  • 31 Santa Ageda
  • 32 Jueves cordo, viernes flaco
  • 33 Txoriñua kaloian
  • 34 Hemen jendean ondo bizi liteke
  • 35 Ezpata dantza
  • 36 Aita San Miguel eta binako
  • 37 Makil dantza
  • 38 Biribilketa eta irrintzi