Compte Search Menu

 

Disponibilité et classement

LES PLUS BELLES COMPTINES D'EUROPE
DIVERS INTERPRÈTES

  • Ref. LL8340
  • DIDIER JEUNESSE, 2015.

Pour permettre aux enfants d'apprendre les langues européennes en s'amusant, voici rassemblées dans un même album-CD illustré 30 comptines provenant de divers pays d'Europe. Elles sont interprétées par des enfants dans la langue du pays. À la fin de l'album se trouvent les paroles, les traductions, les gestuelles des chansons, ainsi que des commentaires et conseils pédagogiques.

-

Écouter les extraits

Interprètes

Pistes

  • 1 The elephant (Angleterre)
  • 2 A tisket, a tasket (Angleterre)
  • 3 Three blind mice (Angleterre)
  • 4 Alice the camel (Angleterre)
  • 5 Trois éléphants (France)
  • 6 La mistenlaire (France)
  • 7 Trois petits minous (France)
  • 8 Farfallina bella bianca (Italie)
  • 9 L'uccellin che vien dal mare (Italie)
  • 10 Ninna nanna, ninna oh (Italie)
  • 11 La mia nonna l'è vecchierella (Italie)
  • 12 Pinocchio (Roumanie)
  • 13 Hà vótam én már mónár is (Hongrie)
  • 14 Kounia bella (Grèce)
  • 15 Tiren gelir (Turquie)
  • 16 Pase misí (Espagne)
  • 17 El pon pon (Espagne)
  • 18 Arrorró, mi nene (Espagne)
  • 19 Éste compró une huevito (Espagne)
  • 20 Kanafaska (République tchèque)
  • 21 Kólko graniaste (Pologne)
  • 22 Isiel Macek do Malacek (Slovaquie)
  • 23 Häschen in der Grube (Allemagne)
  • 24 Brüderchen komm tanz mit mir (Allemagne)
  • 25 Schlaf, Kindlein, schlaf (Allemagne)
  • 26 Kling, Glöckchen (Allemagne)
  • 27 Os olhos da Carolina (Portugal)
  • 28 A machadinha (Portugal)
  • 29 As pombinhas da Cat'rina (Portugal)
  • 30 O vendedor de água (Portugal)