Compte Search Menu

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies permettant d’améliorer le contenu de notre site, la réalisation de statistiques de visites, le choix de vos préférences et/ou la gestion de votre compte utilisateur. En savoir plus

Accepter
 

Disponibilité et classement

ou
{{ media.unnormalized_title })
Contenus et/ou évènements liés

TWO GIRLS STARTED TO SING... BULGARIAN VILLAGE SINGING

  • Ref. MN5340
  • ROUNDER RECORDS, 1990. Enregistrement 1978-1988.

Enregistrements de terrain par Martha Forsyth dans le sud-ouest de la Bulgarie: Chope, Pirin et Rhodopes. Les femmes qui interprètent les chants traditionnels ne sont pas des professionnelles. Déjà assez âgées lors de l'enregistrement, elles partagent des moments de leur vie quotidienne par les chansons. Les chants sont pour la plupart à deux voix. Chants de travail et de récolte, chants de tablées, de mariage et chants rituels et danse. Livret en anglais, avec les paroles. (ASDS)

Écouter les extraits

Interprètes

Pistes

  • 1 Field work and harvest songs: TodorTodorka dumase
  • 2 Bajo le Ivane
  • 3 Majkja jana tanko plela
  • 4 Turci macile jubava dobra
  • 5 Shepherd's flute
  • 6 Zala zlata pcenica
  • 7 Ovcar moma mami
  • 8 K'vecerum se robje prodavaja
  • 9 Podje Petar na raj bozi d'ide
  • 10 Slance zajde mezdum dve planini
  • 11 Karaj, Rajo
  • 12 Omraknala gizdava devpjka
  • 13 Sedenka (working party) songs: Iskat me, majco
  • 14 Sobrala mi se sedenkja
  • 15 Petlite pejat na samenjane
  • 16 Table songs: Mama Dimitar dumase
  • 17 Zajde slance zad gora zelena
  • 18 Imala majkja cuvala zlatna jabalka
  • 19 Wedding songs: Ive takma dorasna devojka
  • 20 Stoi moma na zlat stol
  • 21 Sobraha sa corbadzii
  • 22 Ritual and dance songs: Mori tuka ima do dva bora
  • 23 Kalina sedi gradina
  • 24 Oblagale se 'dovec i ergen
  • 25 Todorka platno tacese